Arsenal =  Go Arsenal Go  =

Entries

ディナモ・ザグレブ戦はポイントを落とすことができない...

UEFA.jpg


Champions League - Group F
7:45pm Wednesday 16th September
Maksimir





ザグレブDinamo Zagreb  v  Arsenalアーセナル






<Wenger - We need to strike right balance>
(Arsenal.com)

チャンピオンズリーグ、ディナモ・ザグレブ戦にむけてヴェンゲル監督がコメントしています。

ヴェンゲル監督:

「高い集中力を持って敵地に乗り込むことが重要だ。グループステージ敗退が決まってしまうのはあっという間だから我々は良いスタートをきりたいと思っている。グループ1位を争うのはバイエルンになることは十分承知しているよ」

「緊迫感と自信のバランスを見出すことが必要だ。時にそれは非常に難しい。なぜならあまりに自信を持ちすぎると緊迫感を失ってしまうからだよ」

「ザグレブ、オリンピアコスの順番で戦うから両チームより上の順位を保ちたいね。いいスタートをきることが重要だ。チームの勝利に対する欲求もその結果に表れるだろうからね」





<Arsenal's Nacho Monreal: 'We can't afford to lose to Dinamo Zagreb'>
(sports mole)

ナチョ・モンレアルが水曜日におこなわれるチャンピオンズリーグ グループステージ第1節 ディナモ・ザブレブ戦は絶対にポイントを落とすことができないと話しています。

モンレアル:

「僕らは次のステージに進みたいと思っている。バイエルンがグループ最大のライバルであることはわかっているから僕らはディナモ・ザグレブやオリンピアコスに負けることはできないんだ。3ポイントを奪ってスタートを切ることができれば非常にポジティブだし、更に自信をつけることができるだろう。試合数が多くあるわけではないからもしミスを犯すようなことがあればその代償を支払うことになってしまうね」




<Lukas Podolski: 'I turned down other offers to join Galatasaray'>
(Sports mole)

夏の移籍市場でガラタサライへと移籍したルーカス・ポドルスキ。ガラタサライの他にいつくかのクラブからオファーがあったことを明かしています。

ポドルスキ:

「いくつかの重要なオファーを受け取ったがガラタサライを選択したんだ。なぜならガラタサライは世界中からリスペクトされているクラブだからんだ。クラブは素晴らしい責任を僕に与えてくれているし満足しているよ」




<Report: Arsenal to move for Marseille striker Michy Batshuayi>
(Sports mole)

アーセナルがマルセイユに所属する21歳のストライカー、ミヒー・バチュアイに興味かと報じられています。夏の移籍市場でチェフ以外の補強がなく批判に晒されたヴェンゲル監督ですが、冬の移籍市場において攻撃のオプションとしてバチュアイ獲得の可能性があると報じられています。

バチュアイはEURO 2016予選、5-0と勝利したキプロス戦でベルギー代表デビューも果たしています。



応援してもらえると嬉しいです^^



にほんブログ村 サッカーブログ プレミアリーグへ
にほんブログ村
スポンサーサイト

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

PR

プロフィール

matsu

Author:matsu
まつ

フリーエリア

プレミア・リーグ

FC2カウンター

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QRコード

Arsenal